-
1 corrispondere
corrispondere v. (pres.ind. corrispóndo, corrispóndi; p.rem. corrispósi; p.p. corrispósto) I. intr. (aus. avere) 1. correspondre (a à): questa parola italiana non corrisponde perfettamente a quella inglese ce mot italien ne correspond pas parfaitement au mot anglais; il locale corrispondeva alla descrizione le local correspondait à la description; le cifre corrispondono les chiffres correspondent. 2. ( equivalere) équivaloir (a à): il consiglio di un superiore corrisponde praticamente a un ordine le conseil d'un supérieur équivaut pratiquement à un ordre. 3. ( coincidere) correspondre (a à): i miei giorni liberi non corrispondono ai suoi mes jours de repos ne correspondent pas aux siens. 4. ( soddisfare) répondre (a à), satisfaire (a à): corrispondere all'attesa répondre aux attentes. 5. ( contraccambiare) répondre (a à): ha corrisposto all'amore del giovane elle a répondu à l'amour du jeune homme. 6. ( essere in corrispondenza) correspondre ( con avec): corrispondere con un ragazzo straniero correspondre avec un garçon étranger. II. tr. 1. ( pagare) payer, verser: corrispondere uno stipendio payer un salaire; corrispondere un mensile al figlio faire un versement mensuel à son fils. 2. ( contraccambiare) rendre, renvoyer, retourner: corrispondere un saluto saluer en retour. 3. ( condividere) partager. III. prnl.recipr. corrispondersi se correspondre. -
2 corrispondere
1. спряж. см. rispondere; вспом. avere1) соответствовать, быть равным2) совпадать, находиться в соответствии3) соответствовать, отвечать, удовлетворять4) ответить ( на чувство)2. спряж. см. rispondere1) ответить ( на любовное чувство)2) платить, перечислять* * *гл.1) общ. (con qd) сноситься, отзываться, прилегать, (+D) (a qd) отвечать взаимностью, оправдывать (надежды и т.п.), отдавать (о болях), (+D) отвечать, (a) соответствовать, (c-f/) переписываться2) экон. возместить, соответствовать3) фин. вести переписку, оплатить -
3 pagare
vt1) платить, уплачивать, оплачивать; выплачиватьpagare il fitto — платить (за) аренду / наёмpagare il conto — оплатить счётpagare il sarto — заплатить портномуpagare a rate — платить в рассрочку / по частямpagare caro — дорого заплатитьpagare il pranzo — угостить обедом2) вознаграждать; благодарить; удовлетворятьpagare il bene ( ricevuto) con l'ingratitudine — отплатить неблагодарностью за доброpagarla cara / salata — дорого поплатитьсяme la pagherai (cara)! — ну, погоди!, ты мне за это ответишь!4) отвечатьamore con amor si paga — на любовь отвечают любовьюquesto fatto non ci paga un bel nulla — это нам абсолютно невыгодно•- pagarsiSyn:compensare, risarcire, dare, sborsare, erogare, snocciolare, versare, corrispondere, rimunerare, retribuire, salariare, stipendiare, indennizzareAnt:••chi paga prima è mai servito prov — никогда вперёд не плати
См. также в других словарях:
corrispondere — cor·ri·spón·de·re v.intr. e tr. (io corrispóndo) I. v.intr. (avere) FO I 1a. essere conforme, uguale: ciò che dici non corrisponde al vero, quella persona corrisponde perfettamente alla descrizione che ne hai fatto Sinonimi: coincidere,… … Dizionario italiano
corrispondere — {{hw}}{{corrispondere}}{{/hw}}A v. tr. ( coniug. come rispondere ) 1 Contraccambiare un sentimento spec. amoroso. 2 Pagare, versare: corrispondere uno stipendio. B v. intr. ( aus. avere ) 1 Essere in una relazione di uguaglianza, somiglianza,… … Enciclopedia di italiano
corresponsione — cor·re·spon·siò·ne s.f. CO 1. pagamento di una somma che si effettua per un servizio o per un bene: corresponsione di uno stipendio, di un affitto 2. corrispondenza di affetti: amore che non ha corresponsione {{line}} {{/line}} DATA: 1700. ETIMO … Dizionario italiano
riscuotere — /ri skwɔtere/ [der. di scuotere, col pref. ri ] (coniug. come scuotere ). ■ v. tr. 1. a. [sottoporre a scuotimento chi è addormentato, assopito e sim.: lo riscuotemmo energicamente per svegliarlo ] ▶◀ scrollare, scuotere. b. (estens.) [provocare … Enciclopedia Italiana